PADEREWSKI, KOCZALSKI, SZYMANOWSKI • PIEŚNI • KIERNER, ROT
"Paderewski, Koczalski, Szymanowski Songs" to cykl pieśni polskich do słów poetów europejskich. Album jest efektem współpracy dwóch artystów – Stanisława Kiernera oraz Michała Rota, którzy grają ze sobą od 2010 roku, rozwijając swoją pasję umiejętności w dziedzinie wykonawstwa pieśni artystycznej.
Ten album chcę gorąco polecić Państwa uwadze, bo zawiera wspaniałą, rzadko wykonywaną lirykę wokalną w cudownych kreacjach. Mam nadzieję, że tą muzyką zachwycają się i będą się zachwycać nie tylko polscy krytycy muzyczni i melomani.
Myśleli o tym wykonawcy, a najlepszym potwierdzeniem są słowa pianisty Michała Rota w wywiadzie dla „Klasyki na Podkarpaciu”, z którym rozmawiałam w listopadzie ubiegłego roku po koncercie w ramach „Przemyskiej Jesieni Muzycznej” (https://www.klasyka-podkarpacie.pl/wywiady/item/2658-michal-rot-nie-jestem-typem-samotnika)
„Niedawno miała premierę najnowsza płyta, którą nagrałem ze Stanisławem Kiernerem, wybitnym bass-barytonem. Na krążku są wyłącznie pieśni polskich kompozytorów: Raula Koczalskiego, Karola Szymanowskiego i Ignacego Jana Paderewskiego.
Pragnęliśmy nagrać płytę z muzyką polskich kompozytorów do tekstów poetów europejskich. Stanisław śpiewa w rodzimym języku jedynie trzy pieśni Karola Szymanowskiego do słów Dymitra Davydova, ze względu na wspaniałe tłumaczenie Jarosława Iwaszkiewicza. Cykl „Von der Liebe” Raula Koczalskiego do słów Rainera Marii Rilkego wykonywany jest w języku niemieckim, natomiast cykl pieśni Ignacego Jana Paderewskie do słów Catulle Mendesa wykonywany jest w języku francuskim.
Przyświecała nam idea, żeby podkreślić, iż muzyka polska zawsze mocno była osadzona w muzyce europejskiej. Pragniemy przyciągać zachodnich słuchaczy i mamy nadzieję, że ta płyta przyczyni się do promowania polskiej muzyki, która jest wspaniała.”
Oto zawartość krążka:
Raul Koczalski
Von der Liebe. Sieben Gedichte von Rilke na niski głos i fortepian op. 99 (1921), słowa Rainer Maria Rilke (1875–1926) Von der Liebe. Sieben Gedichte von Rilke for low voice and piano, Op. 99 (1921), words: Rainer Maria Rilke (1875–1926)
1. Und wie mag die Liebe dir kommen sein [2:32]
2. Das war der Tag [2:12]
3. Einen Maitag mit dir beisammen sein [2:13]
4. Wir saßen beide in Gedanken [2:18]
5. Schon starb der Tag. Der Wald war zauberhaft [4:35]
6. Es leuchteten im Garten die Syringen [3:03]
7. Es ist lang [2:47]
Karol Szymanowski
Trzy pieśni na głos i fortepian op. 32 (1915), słowa | words: Dymitr L. Dawydow (1870–1929) Three songs Op. 32 (to words by Dymitr Dawydow)
8. Wschód słońca [2:06]
9. Bezgwiezdne niebo [2:21]
10. Jesienne słońce 2:34]
Ignacy Jan Paderewski
Dwanaście pieśni na głos i fortepian op. 22 (1903), słowa: Catulle Mendes (1841–1909) I Dans la foret (Douze mélodies sur de poésies de Catulle Mendes Op.22)
11. Dans la foret [1:38]
12. Ton coeur est d’or pur [1:07]
13. Le ciel est tres bas [2:27]
14. Naguere [3:02]
15. Un jeune pâtre [1:28]
16. Elle marche d’un pas distrait [2:25]
17. La nonne [4:03]
18. Viduité [4:43]
19. Lune froide [2:24]
20. Querelleuse [1:35]
21. L’amour fatal [3:44]
22. L’ennemie [3:29]
Wykonawcy:
Stanisław Kierner /bas-baryton/
Michał Rot /fortepian/
DUX 1273 Total time: [58:49]